บทความงานประชุมวิชาการระดับชาติ ครั้งที่ 12 (มหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม) ระหว่างวันที่ 9 – 10 กรกฎาคม 2563 ณ มหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม
ชื่อบทความภาษาไทย |
การเพิ่มข้อมูลผลิตภัณฑ์กุนเชียงปลายี่สกเป็นภาษาอังกฤษเพื่อส่งเสริมรายได้ชุมชนพงตึก |
ชื่อบทความภาษาอังกฤษ (Title) |
Adding Chinese Sausage Product Information from Jullien’s Golden Carp in English Language to encourage Phong Tuek Community's Income |
ชื่อผู้เขียนบทความ (Authors) |
นางสาวดวงจิตร สุขภาพสุข , |
บทคัดย่อภาษาไทย |
การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อนำเสนอและเผยแพร่ข้อมูลภาษาอังกฤษของผลิตภัณฑ์ให้เป็นที่รู้จักของชาวต่างชาติ เพื่อสำรวจความคิดเห็นเกี่ยวกับความรู้ความเข้าใจของผลิตภัณฑ์ว่าชาวต่างชาติมีความคิดเห็นอย่างไร เพื่อส่งเสริมการขายและสร้างรายได้ให้กับวิสาหกิจชุมชนให้มีกำลังใจในการผลิตมากยิ่งขึ้น กลุ่มตัวอย่างที่ใช้ในการศึกษาครั้งนี้แบ่งเป็น 2 กลุ่ม คือ กลุ่มนักท่องเที่ยวต่างชาติที่สะพานข้ามแม่น้ำแคว จำนวน 10 คน และชาวบ้านที่มีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ จำนวน 10 คน ในการเก็บรวบรวมข้อมูล เครื่องมือที่ใช้ในการวิจัย คือ แบบสอบถามความพึงพอใจที่เป็นภาษาอังกฤษและภาษาไทย เกี่ยวกับป้ายฉลากผลิตภัณฑ์ที่เป็นภาษาอังกฤษ ผู้วิจัยได้วิเคราะห์ข้อมูลโดยใช้วิธีเชิงพรรณนา ได้แก่ การพรรณนารูปแบบตารางผลการวิจัยพบว่า ชาวต่างชาติมีความเข้าใจเกี่ยวกับรายละเอียดของผลิตภัณฑ์ ที่มีค่าเฉลี่ย 4.2 ซึ่งเป็นค่าที่มากที่สุด ซึ่งจัดอยู่ในระดับที่พึงพอใจมาก และ ชาวบ้านที่มีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ตำบลพงตึก มีความสนใจเกี่ยวกับความสวยงามของฉลากข้อมูลผลิตภัณฑ์ภาษาอังกฤษ ที่มีค่าเฉลี่ย 4.3 ซึ่งเป็นค่าเฉลี่ยที่มากที่สุด ซึ่งจัดอยู่ในระดับที่พึงพอใจมาก
|
|
คำสำคัญภาษาไทย |
กุนเชียงปลายี่สก ข้อมูลภาษาอังกฤษของผลิตภัณฑ์ |
Abstract |
The purposes of this research were to present and disseminate product information in English to foreigners, to survey the product knowledge and understanding of foreigners' opinions and to promote sales and create income for community enterprises to have more encouragement in production. The sample group used in this study is divided into 2 groups: 10 foreign tourists at the Bridge over the River Kwai and 10 villagers with product knowledge to collect data. The research instruments were the satisfaction questionnaire in English and Thai about the English product label. The researcher analyzed the data by using descriptive methods such as descriptive form. Foreigners have a better understanding of the product details with an average 4.2 as the highest value. And villagers who have knowledge and understanding about products, Phong Tuek Sub district, are interested in the beauty of the product information labels in English with an average of 4.3 as the highest average which is considered at a very satisfactory level.
|
Keyword |
Jullien’s Golden Carp Chinese Sausage, English Product Information |
กลุ่มของบทความ |
มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ |
รูปแบบการนำเสนอ |
Oral |
รูปแบบของบทความ |
บทความวิจัย |
Publication date |
9 - 10 กรกฎาคม 2563 |
|